Select Page

‘Potser l’amor acabarà sent el darrer marge per a la rebel·lió’
Elvira Prado-Fabregat a (des)Amor4.0

Escrits de primavera que no et veus a venir (II)

Que el mar era una llibertat desmesurada ja ho sabies. També la primavera, que per tot hi ha com una olor de flor de cirerer. Sabies també que la llum de la tarda incorpora un detonador al cel perquè li puguis fer camins abans de la fosca. I sense gaire cintura, vam dir-nos que ens pertanyíem sense acabar de ser de ningú: aquella necessitat involutiva, no compresa des de mai. Allò de tenir-nos i ja ho sabies que fàcil, no era. I en l’estructura del cor, no hi cap tota la primavera a dins, serà impossible, un fracàs no après, una dèria total anual. A l’abril tot comença, però no poden enquibir-se el mecanisme dels batecs que ronquen. 
Que el mar era una un extrem de bat a bat (per això és ditiràmbic) ja ho sabies. També la primavera, que a recer de cada camp d’oliveres patina el verd dissipat i molsut, fent al nas aquell xim-xim i la pell eriçada a cada racó. Ja ho sabies, que la resolució de la primavera comença i s’acabarà a mig novembre quan allò de la vida anirà perdent força. Que el mar de primavera és un benefactor ja ho sabies. 
També la primavera que fa un soroll d’ocellam i esclat cada migdia que només falta una veu gruixuda que ens apropi una cervesa fresca i un pa amb tomàquet. Ja ho sabies que sempre torno més guaixat ara, que a les nou encara lleva tardet i les nits son més fràgils. 
També la primavera que fa respirar lent i tranquil, però engrandeix l’ànima expansiva i ja saps que serem clandestins a tota nit fosca que vingui.

He escrit uns versos per l’ocasió.

Soroll d’esperdenya carrer avall/sota el vestit nua vas flotant vida aquí/vida allà/miop de tota la gruixudesa del món/ja no peses res de culpa ni neguit/lleugera i pura com una onada fina/estic aquí per engolir-te i saber-te i fer-me de tu/impossiblitat de ser-ne només un/tu i jo/benvinguda llum/no et posis mai mitjons per anar carrer avall/amorrat feliç i arrambat per sempre/ets primavera.

Primavera al món:

Frühling – vår – punawai – musim semi – バネ – jaro – udaberria – le printemps – весна